Translation of "particolari vincoli" in English

Translations:

special consideration

How to use "particolari vincoli" in sentences:

Non richiede particolari vincoli per l’installazione sia per edilizia pubblica che privata e nei fabbricati esistenti rappresenta la soluzione ideale per utilizzare spazi estremamente ridotti.
It does not requiere any special constraints for installation or public and private buildings; in existing buildings, and it is the ideal solution to use extremely limited spaces.
Il CLT non è soggetto a particolari vincoli architettonici, e viene pertanto sempre più utilizzato nella costruzione di case private, condomini, edifici industriali e commerciali.
CLT panels have no architectural restrictions, and therefore, CLT panels are used ever more frequently in the construction of private houses, apartment buildings, as well as industrial and office buildings.
L’ingresso senza particolari vincoli si dimostra essere redditizio sulla maggior parte dei mercati, ma ve ne sono anche alcuni dove si evidenziano delle perdite: Fig.
The entry without particular constraints shows to be profitable on most markets but there are also some where losses are shown: Fig.
il materiale sottoposto a particolari vincoli giuridici e oggetto di particolari tecniche di protezione;
material bound by special legal restrictions or subject to special protection techniques;
Bisogna quindi verificare che la proprietà non sia gravata da particolari vincoli, come un eventuale diritto di prelazione.
We must therefore make sure that the property is not burdened by particular constraints, as any right of pre-emption.
Può anche sfruttare al meglio tutti gli spazi disponibili, grazie alla possibilità di unire le diverse componenti dei complementi di arredo in modo relativamente libero e senza particolari vincoli.
Customers can also make the most of the space they have available thanks to the possibility to combine the different components in total freedom.
Non pone particolari vincoli legati al colore dell’incarnato, possono usarla indistintamente persone dal sottotono rosa, neutro e dorato.
It does not place particular constraints related to the color of the complexion, it can be used indiscriminately by people with pink, neutral and golden undertones.
È una domanda che non mi sono mai posto, perché ho un lavoro che mi piace molto e non ha particolari vincoli d’età.
I've never actually asked myself that question as I have a job I really enjoy and which is not dependent on my age.
Il finanziamento è destinato al sostegno dell'attività caratteristica senza particolari vincoli nel suo utilizzo e, dopo l'erogazione della prima tranche pari al 50% nel corso del 2014, potrà essere tirato durante tutto il 2015 in funzione delle esigenze.
the financing is destined to the support of the characteristic activity without details ties in its uses and, after the distribution of the first tranche pairs to 50% in the course of 2014, it could be pulled during all 2015 according to the requirements.
Per investire sul Forex non ci sono particolari vincoli.
To invest in Forex, there are no specific paths to follow.
Sono fatte salve specifiche limitazioni prescritte per aree individuate da espliciti particolari vincoli.
In some cases there may be specific limitations in areas identified by explicit and particular constraints.
3) le società che sono sotto influenza dominante di un’altra società in virtù di particolari vincoli contrattuali con essa.
(3) companies which are under the dominant influence of another company by virtue of particular contractual provisions entered into with the latter.
Soluzioni Speciali Scopri le soluzioni NPS® per costruire in profondità e con particolari vincoli di cantiere.
HomeAll products Special Solutions Special Solutions Discover NPS® solutions to build high and with particular site constrictions.
riconoscendo che l’uomo ha l’obbligo morale di rispettare tutte le creature viventi, ed in considerazione dei particolari vincoli esistenti tra l’uomo e gli animali da compagnia;
Recognising that man has a moral obligation to respect all living creatures and bearing in mind that pet animals have a special relationship with man;
L’azione degli Stati membri nel quadro dell’organizzazione è soggetta inoltre a particolari vincoli di diritto dell’Unione.
Further, Member States when acting within the framework of the organisation are bound by particular European Union legal obligations.
Of... Le pareti attrezzate rendono possibili molteplici alternative grazie alla loro grande libertà compositiva che infatti non ha particolari vincoli progettuali, se non le dimensioni delle pareti stesse.
The walls make it possible to have multiple alternatives, because of their great compositional freedom, which in fact has no special design constraints, if not the size of the walls themselves.
Non esistono particolari vincoli di dimensioni e di corsa ed il valore minimo di portata di 200 kg/m2 permette di proporre impianti con portata non eccessivamente elevata nel caso di cabine di grosse dimensioni.
There are no particular constraints in terms of dimensions and travel and the minimum capacity value of 200 kg/m2 means that systems with a not excessively high capacity can be proposed in the case of cars with large dimensions.
AQX, le centrali di trattamento aria ad alta efficienza, soluzione ideale per gli edifici con particolari vincoli architettonici grazie alle 32 diverse configurazioni standard ed all'elevato numero di opzioni personalizzabili.
AQX, the high efficiency air handling units for buildings with particular design requirements, thanks to the 32 standard sizes and the very high number of customizable options.
b) particolari vincoli di trasferibilità delle azioni nominative;
b) special restrictions on the transfer of nominative shares;
Salvo un caso particolare, non ci sono particolari vincoli sul prezzo.
Except in one special situation, there is no limit on what price you can charge.
Lo Statuto della CEI prevede all’articolo 25: “In considerazione dei particolari vincoli dell’Episcopato d’Italia con il Papa, Vescovo di Roma, la nomina del Presidente della Conferenza è riservata al Sommo Pontefice”.
The Statute of the C.E.I. lays down in article 25: "In consideration of the particular ties of the Italian Episcopate with the Pope, Bishop of Rome, the nomination of the President of the Conference is reserved for the Sovereign Pontiff."
In caso di esigenze specifiche o di particolari vincoli della vela è disponibile anche una configurazione senza fairing.
In case of specific requirements or sail constraints a configuration without a fairing is also available.
La flessibilità è particolarmente importante per le regioni soggette a particolari vincoli geografici, tra cui le regioni ultraperiferiche di cui all'articolo 299, paragrafo 2, del trattato.
Flexibility is particularly important for regions that are subject to special geographical constraints, including the outermost regions referred to in Article 299(2) of the Treaty.
La comunità ha da sempre tutelato la proprietà collettiva di boschi e pascoli con particolari vincoli:
The community has always protected the common heritage of forests and pastures through some special restrictions:
Non esistono particolari vincoli e difficoltà per avviare un'attività in Brasile.
There are no particular constraints and difficulties to start up a business in Brazil.
Non ci sono particolari vincoli per quanto riguarda i colori, ma si prediligono toni scuri.
There are no special restrictions about colors, but dark tones will be better.
ii) tener conto delle esigenze delle imprese del settore alimentare situate in regioni soggette a particolari vincoli geografici.
(ii) accommodating the needs of food businesses situated in regions that are subject to special geographical constraints.
Ma non è soltanto la comunità cristiana che, per i suoi particolari vincoli di comunione soprannaturale, è impegnata ad accompagnare e celebrare nei suoi membri il mistero del dolore e della morte e l’alba della nuova vita.
But it is not only the Christian community which, due to its particular bonds of supernatural communion, is committed to accompanying and celebrating in its members the mystery of suffering and death and the dawn of new life.
Incentivi agli investimenti: Non esistono particolari vincoli e difficoltà.
Investment Incentives: There are no particular restraints or difficulties.
Totalmente sicure, vengono utilizzate senza particolari vincoli.
Completely secure, these solutions are used without any specific restrictions.
Per questo tipo di pezzi o per parti del modello con particolari vincoli di design, è importante inoltre rispettare uno spessore minimo di 0.9mm per garantire che l’oggetto non si rompa. Consigli
For unsupported and stemmed elements or parts of the design with a particular design constraint, it is also important to respect a minimum thickness of 0.9 mm in order to guarantee the object will not break.
Il dominio privato invece, per natura, non è soggetto a particolari vincoli di legge e può essere di competenza del ITSP, del cliente finale (enterprise) o di un soggetto terzo che offre il servizio voce all'impresa.
The private domain instead, by nature, is not subject to particular constraints of law, and may be either the responsibility of the ITSP, the end user (enterprise), or of a third party who provides the voice services to the company.
In questo modo i lavoratori sono autorizzati a utilizzare il loro dispositivo mobile preferito per svolgere agevolmente le attività lavorative, senza particolari vincoli di sorta.
With this system, members of staff are authorised to use their favourite mobile device to carry out their daily work more efficiently, without any particular restrictions.
La procedura di consultazione scritta o di acquisizione del consenso espresso per iscritto non è soggetta a particolari vincoli, purché sia assicurato a ciascun socio il diritto di partecipare alla decisione e sia assicurata adeguata informazione.
The written consultation procedure or the acquisition of express consent in writing is not subject to any particular restrictions, provided it is ensured that each shareholder the right to participate in the decision and is ensured adequate information.
Tutti i presbiteri, in quanto partecipi dell’unico sacerdozio di Cristo e chiamati a cooperare alla medesima opera, sono fra loro uniti da particolari vincoli di fraternità (200).
All priests, because they share in the one priesthood of Christ and are called to cooperate in a single mission, are united by particular bonds of fraternity (200).
Questo procedimento consente di rivestire qualsiasi oggetto senza particolari vincoli, dandoci la possibilità di utilizzare le caratteristiche dei metalli anche nei rivestimenti del mobile bagno.
This process allows you to cover any object without special constraints, giving us the possibility to use the characteristics of the metals also in bathroom furniture coverings.
Il legno è ancora oggi la soluzione obbligata in ambienti residenziali con particolari vincoli, dove l’alluminio è impraticabile anche in finitura tinto legno.
Wood is still the indispensable solution for homes with special requirements, where aluminium is impracticable even in wood stained finishings.
La tecnologia adottata permette inoltre ampie personalizzazioni che potranno essere richieste dall’esistenza di particolari vincoli o sistemi utilizzati dai Clienti.
The technology also allows extensive customization that may be required by the existence of particular constraints or systems used by customers.
La possibilità di costruire è di circa il 40% della superficie e npon ci sono particolari vincoli.
The possibility of building is approximately 40% of the surface and npon there are special constraints.
L’impegno ed il numero di persone coinvolte è stato enorme nonostante non ci fossero particolari vincoli o necessità da parte del cliente che ha permesso, al nostro team, di lavorare in modo molto autonomo e arrivare ad un alto risultato.
It required enormous commitment from a large number of people, despite the fact that there were no particular limitations or demands by the client, which meant our team could work independently and obtain excellent results.
Ciascun sacerdote, sia diocesano che religioso, è unito agli altri membri di questo presbiterio, sulla base del sacramento dell'Ordine, da particolari vincoli di carità apostolica, di ministero e di eternità.
Each priest, whether diocesan or religious, is united to the other members of this Presbyterate on the basis of the Sacrament of Holy Orders and by particular bonds of apostolic charity, ministry and fraternity."
Per questo tipo di pezzi o per parti del modello con particolari vincoli di design, è importante inoltre rispettare uno spessore minimo di 2mm per garantire che l’oggetto non si rompa.
For unsupported and stemmed elements or parts of the design with a particular design constraint, it is also important to respect a minimum thickness of 1 mm in order to guarantee the object will not break.
Facilmente installabile anche in territori soggetti a particolari vincoli delle amministrazioni pubbliche
Easy to install even in areas subject to particular constraints of government or other local administrations
Ad esempio facilitando la comunicazione e la condivisione di informazioni tra le persone (interne ed esterne all’azienda), rendendo i dati sempre disponibili senza particolari vincoli di spazio e tempo e garantendo il rispetto della privacy.
For example, they can facilitate the communication and sharing of information between people (internal and external to the company), by making data constantly available without any particular space and time restrictions, in full respect of privacy.
A livello ministeriale non ci sono particolari vincoli alla location, ma più spesso sono i codici etici degli sponsor, che esigono ristrettezze sulla scelta di location e attività non formative all’interno dell’evento.
At ministerial level, there are no particular restrictions on the location, but most often are the ethical codes of sponsors, which require constraints on the choice of location and non-training activities within the event.
1.4159388542175s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?